NGO 세미나는 인권 보호, 지속 가능한 개발, 환경 보호, 인도적 지원, 사회 정의 등 다양한 사회적 이슈를 논의하는 자리입니다.
통역사는 민감한 주제를 정확하고 공정하게 전달하며, 다양한 문화적 배경을 존중하는 태도가 필요합니다.
다양한 사회 현안을 주제로 진행되는 세미나에서 NGO 관계자, 전문가, 국제 기구, 정부 인사 등이 참여합니다.
참가자 간 원활한 소통을 돕기 위해 동시통역, 순차통역 등이 사용됩니다.
단순한 언어 전달뿐 아니라, 문화적 맥락, 감성, 현장의 분위기까지 섬세하게 전달하는 역할이 중요합니다.
인권 및 평화 증진 활동
국제 개발 및 원조 정책
환경 보호 및 기후 변화 대응
난민 및 이주민 지원
성 평등 및 아동 권리
지역사회 역량 강화 및 참여 촉진
글로벌 거버넌스 및 협력 방안
세미나 자료 및 발표문
관련 국제 협약 및 법률 문서
주요 인권 및 개발 용어집
참가자 명단과 발언자 프로필
중립적이고 존중하는 어조 유지
복잡한 사회적 이슈를 쉽게 전달
문화적 차이에 대한 이해 반영
전문 용어와 약어 정확히 전달
민감한 주제에 대해 세심한 표현 사용
통역서비스 영어통역 중국어통역 변역서비스 통번역 일본어통역