유엔 회의, 국제정상회의, 다자간 협약 체결식, 정책 포럼 등에서 다자간 외교 통역을 수행하였습니다.
영어와 한국어 간 동시통역 또는 순차통역을 통해 다국 간 협력, 외교적 발언, 합의문 도출 과정을 실시간으로 지원하였습니다.
행사에서는 각국 대표단이 상호 이해를 바탕으로 외교적 입장을 조율해야 하므로, 발언의 외교적 함의와 문화적 뉘앙스를 정교하게 전달하는 것이 핵심이었습니다. 특히, 갈등이 포함된 이슈나 협상 과정에서는 중립성과 정확성, 균형감 있는 표현력이 요구되었습니다.
주요 활동:
다자간 정책 협의회 및 공동성명 발표식 통역
국제기구(예: UN, OECD, APEC, ASEAN 등) 회의 통역
외교관 및 정부 고위 인사 간 대담, 실무회의 통역
외교적 문서 및 발언문 사전 분석 및 용어 정비
통역 방식:
영어 ↔ 한국어 동시통역(SI) 및 순차통역(CI)
통역부스 내 팀 통역 운영 경험
실시간 Q&A 및 비공식 라운드테이블 통역 대응
핵심 역량:
다국 간 외교 프로토콜 이해
국제정치 및 외교언어에 대한 전문성
민감한 외교 현안에 대한 중립적 전달 능력
각국 문화 및 표현 차이에 대한 세심한 감수성
통역서비스 영어통역 중국어통역 변역서비스 통번역 일본어통역
통역, 번역, 동시통역,영어 통역, 영어 번역, 영어 동시통역
중국어 통역, 중국어 번역, 중국어 동시통역