실적

한국기업거버넌스포럼 동시통역 번역

  • 2026.01.15

1. 개요 (Overview)

한국기업거버넌스포럼은
기업 지배구조(Corporate Governance), 이사회 역할, 주주권 보호, ESG 경영, 자본시장 신뢰, 공정한 기업 운영을 주제로
정부·금융기관·기업·학계·법조계·국내외 투자자가 함께 논의하는 고위급 정책·금융 포럼입니다.

본 포럼은 한국 자본시장의 투명성과 신뢰 제고를 목표로
국제 기준에 부합하는 지배구조 개선 방향과 실제 제도·사례를 심층적으로 다룹니다.

동시통역사는 기업지배구조·금융·법률·ESG·정책 언어
정확하고 중립적인 어조로 전달해야 하는 고난도 전문 통역을 수행합니다.



2. 주요 주제 예시 (Key Topics)

✔ 기업 지배구조(Corporate Governance)

  • 이사회 구조 및 독립성 강화

  • 이사회의 책임과 역할(Accountability)

  • 경영진 감독과 내부통제

✔ 주주권 및 자본시장

  • 소액주주 보호 및 주주권 행사

  • 기관투자자 스튜어드십 코드

  • 기업가치 제고 및 주주환원 정책

✔ ESG 경영과 지속가능성

  • ESG와 기업 지배구조(G)의 연계

  • 공시·투명성·책임경영

  • 지속가능 금융 및 책임투자

✔ 법·제도·규제 환경

  • 상법·자본시장법 개정 동향

  • 공시 제도 및 규제 변화

  • 글로벌 거버넌스 기준 비교(OECD, ISSB 등)

✔ 글로벌 투자자 관점

  • 해외 투자자의 한국 시장 평가

  • 글로벌 스탠다드와 한국 기업의 과제

  • 신뢰 기반 자본시장 구축 전략


3. 통역 형태 (Interpretation Format)

세션 유형내용통역 방식
기조연설기업지배구조 개혁 방향·정책 비전동시통역
정책 세션법·제도·규제 발표동시통역
금융·투자 세션자본시장·주주권 논의동시통역
사례 발표기업·이사회·ESG 사례동시통역
패널 토론정부·기업·투자자·전문가 토론동시통역
질의응답참석자 Q&A순차/동시 혼합



 

4. 요구 역량 (Required Competencies)

  • 기업 지배구조·금융·자본시장 용어 이해

  • 법률·정책·투자 언어 간 문체 전환 능력

  • ESG 및 지속가능경영 개념 숙지

  • 수치·공시·재무 지표 중심 발표 대응 능력

  • 국제 금융 포럼에 적합한 중립적·공식적 어조 유지

  • 민감한 기업·시장 이슈에 대한 절제된 해석 능력


5. 실제 통역 사례 유형 (Sample Interpretation Cases)

  • 기업 지배구조·자본시장 국제 포럼

  • ESG·책임투자(RI) 정책 세미나

  • 기관투자자·연기금 대상 거버넌스 포럼

  • 금융당국·학계 공동 정책 토론회

  • 글로벌 투자자 초청 기업설명회(IR)


6. 통역 시 유의사항 (Interpretation Notes)

✔ 거버넌스·금융 용어 정확성

  • Corporate Governance → 기업 지배구조

  • Board Independence → 이사회 독립성

  • Shareholder Rights → 주주권

  • Stewardship Code → 스튜어드십 코드

✔ 정책·시장 중립성 유지

기업·시장 평가, 제도 비판, 투자자 의견은
통역자의 해석이나 가치 판단 없이 원문 그대로 전달해야 함.

✔ 법·제도 수위 구분

“shall / may / recommendation / guideline” 등
법적 구속력 차이를 정확히 반영해야 신뢰 확보 가능.

✔ 수치·공시 정보 주의

배당, 지분율, 의결권, 재무 지표 등은
오역 시 시장 이해에 직접적인 영향을 미침.


7. 요약 (Summary)

한국기업거버넌스포럼 동시통역은
기업 지배구조·금융·법·ESG·자본시장 정책이 결합된 고난도 전문 통역 분야입니다.

정확한 금융·법률 용어 구사,
중립적이고 공신력 있는 문체,
글로벌 거버넌스 기준에 대한 이해가 필수이며,

한국 자본시장의 신뢰와 투명성에 관한 논의를
전문적이고 신뢰감 있게 전달하는 핵심 역할을 수행합니다.