문서번호: URB-QMS-001
버전: 1.0
제정일: 2011. 3 .23
관리부서: 품질관리(QMS)
본 규정은 유엔아이버스의 통번역 서비스 운영 전반에 대해
국제 품질경영 기준(ISO Quality Management Principles)을 참고하여 수립된 품질방침과 품질 목표 관리 체계를 규정하는 것을 목적으로 한다.
이를 통해 통번역 서비스 품질의 안정성 확보, 고객 만족도 향상, 지속적인 품질 개선을 달성한다.
본 규정은 다음 서비스 운영에 적용된다.
동시통역 및 순차통역 서비스
전문 번역 서비스
국제 세미나 및 비즈니스 행사 통역
글로벌 커뮤니케이션 지원
통번역 품질관리(QMS)
유엔아이버스는 다음 국제 품질관리 원칙을 기반으로 서비스 운영 체계를 구축한다.
고객 중심 서비스 운영
전문성 기반 통번역 수행
정보 전달 정확성 확보
체계적 품질관리 프로세스 적용
지속적인 서비스 개선
본 품질관리 체계는 ISO 품질경영 원칙을 참고하여 내부 운영 기준으로 설계되었으며, ISO 인증을 의미하지 않는다.
유엔아이버스는 글로벌 통번역 전문 서비스 기관으로서 다음 품질방침을 준수한다.
전문 용어, 수치, 정책 문구 등 핵심 정보의 정확성을 최우선으로 관리한다.
전문 통역사 및 번역 전문가 네트워크를 기반으로 안정적인 서비스를 제공한다.
고객 요구사항을 정확히 이해하고 일관된 품질을 제공한다.
프로젝트 운영 전 과정에서 품질관리 절차(QMS)를 적용한다.
품질 데이터를 분석하고 서비스 운영 프로세스를 지속적으로 개선한다.
유엔아이버스는 다음 품질 목표를 설정하고 관리한다.
| 품질 항목 | 목표 기준 |
|---|---|
| 전문 용어 정확성 | 99% 이상 |
| 수치 전달 오류 | 0건 |
| 행사 운영 안정성 | 100% |
| 사전 자료 분석 수행률 | 100% |
| 고객 만족도 | 95% 이상 |
품질 목표는 다음 절차에 따라 관리된다.
품질 성과는 다음 지표를 통해 관리된다.
| 지표 | 측정 방법 |
|---|---|
| 통역 정확도 | 사후 품질 평가 |
| 전문 용어 오류율 | 용어 DB 검증 |
| 수치 전달 정확성 | 발표 자료 교차 검증 |
| 고객 만족도 | 고객 피드백 |
| 행사 운영 안정성 | 행사 운영 보고 |
유엔아이버스는 다음 품질관리 절차를 기반으로 통번역 서비스를 운영한다.
행사 및 프로젝트 분석
전문 용어 사전 구축
발표 자료 사전 분석
통역 전략 설계
리허설 및 장비 점검
실시간 통역 운영
의미 교차 검증
사후 피드백 분석
품질 DB 업데이트
| 구분 | 책임 |
|---|---|
| 대표 | 품질방침 승인 |
| 품질관리 담당 | QMS 운영 및 관리 |
| 프로젝트 매니저 | 프로젝트 품질 관리 |
| 통역사 | 통역 품질 유지 |
| 번역가 | 번역 품질 관리 |
유엔아이버스는 다음 활동을 통해 품질을 지속적으로 개선한다.
고객 피드백 분석
프로젝트 품질 평가
내부 품질 점검
품질 데이터 분석
전문 인력 교육
본 규정은 내부 품질관리 문서로서 다음 원칙에 따라 관리된다.
문서 변경 이력 관리
최신 버전 유지
내부 공유 및 교육