실적

여성 인권 국제 포럼 통역 번역

  • 2025.08.26

UN 여성 국제 인권 포럼 통역은 법률·국제 협약 용어의 정확성젠더 이슈에 대한 문화적 감수성이 핵심이며, 통역자는 발표자들이 공유하는 구체적 국가별 사례를 놓치지 않고 전달하는 것이 중요합니다.


1. 행사 개요

  • 주제: 성평등, 여성 인권 보호, 젠더 기반 폭력 근절, 여성의 경제·사회적 참여 확대

  • 참석자: UN 여성기구 대표, 각국 외교관, NGO 활동가, 학자, 국제 법률 전문가

  • 통역 포인트: 국제 인권 관련 법률 용어, 젠더·사회학적 개념 정확한 전달, 문화적 뉘앙스 반영


2. 주요 세션 및 사례

① 여성 인권 보호와 국제 협력

  • 발표 내용: 국제 협약(CEDAW 등)을 통한 여성 인권 보장

  • 사례: 한 아프리카 국가는 UN 여성기구와 협력해 조혼 방지 캠페인을 시행, 청소년 결혼율 30% 감소.

② 젠더 기반 폭력 근절

  • 발표 내용: 디지털 성범죄, 가정폭력, 전시 성폭력 대응

  • 사례: 동유럽 한 국가는 여성 보호 전담 핫라인과 쉼터를 국가 예산으로 확대, 피해자 보호율이 40% 증가.

③ 여성의 경제적 권리와 사회 참여

  • 발표 내용: 노동시장 내 성차별 해소, 임금격차 축소 방안

  • 사례: 남미의 한 국가는 ‘동일노동 동일임금’ 법률을 강화해 여성 평균 임금이 5년간 12% 상승.

④ 리더십과 정책 참여

  • 발표 내용: 여성 정치·의사결정 참여 확대

  • 사례: 아시아의 한 국가는 국회 여성 비율을 20%에서 35%로 높이며 정책 반영 효과가 강화됨.

3. 핵심 용어 대비표

  • Gender Equality → 성평등

  • CEDAW (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) → 여성차별철폐협약

  • Gender-Based Violence (GBV) → 젠더 기반 폭력

  • Empowerment → 역량 강화

  • Equal Pay for Equal Work → 동일노동 동일임금

  • Political Representation → 정치적 대표성